今天來學學 ," Swish and Spit " ,這句在有關於口腔護理的醫囑上還蠻常見的!
在Head and Neck Unit 工作5年,後來在診所做NP也常碰到口腔護理( Oral Care) 的醫囑(Order) ,要跟病人解說如何使用,也遇過幾次病人不知如何正確使用! 平常電視上,口語上會看到Mouthwash 和 Oral Rinse,其實它指的都是口腔沖洗, 其實也泛稱漱口水。 Swish and Spit 和 Swish and Gargle都是有漱口的意思。有些藥是局部使用不能吞而要吐出來, 如牙齦炎(Gingivitis) 的漱口水,化療病人的口腔止痛藥, 而有些藥是可以吞下服用的。 所以看懂醫囑跟了解給的口腔藥劑如何使用和如何跟病人解說都要很注意!
你分得清楚以下3句嗎?
Swish and Spit 漱漱口後吐出來
Swish and Gargle 漱漱口,停留在嘴幾秒,讓液體到口腔後
Swish and Swallow 漱漱口後吞下
Example:
1. Swish it around.
2. Rinse your mouth and then gargle for 30 seconds.
3. Don’t swallow it! Spit it out .
單字:
(1)Gingivitis 牙齦炎
(2) Swish 漱口快速移動發出的聲音: swish is to make a rustling sound while moving
(3) Swallow 吞嚥
(4) Rinse 沖洗
(5) Gargle 漱口: gargle is to clean one's mouth by holding water or some other liquid in the back of the mouth and blowing air out from the lungs.
感冒時醫生會常跟病人說食鹽水漱口:
" Gargle with salt water for 30 seconds " 用鹽水食鹽水漱口30秒
(6)Spit 吐出來
這樣說你弄清楚了嗎? 😊
Swish |
沒有留言:
張貼留言